Páginas

quinta-feira, 19 de dezembro de 2013

  
  Vai viajar? Não decidiu onde vai se hospedar? Que tal em opções premiadas? 

Vamos conferir umas das melhores pousadas do mundo...

Casa Portagioia - Castiglion Fiorentino - Itália












Athole Guest House - Bath - Reino Unido












 No 1 - St Ives - Reino Unido

Chambres d'hotes Saint Emilion Bordeaux - França

DO QUARTO DIRETO PARA A PRAIA


Final de semana chegando, voltamos para inspirar e despertar aquela vontade de conhecer um belo paraíso... E se além de ser um paraíso você ainda acordar e do quarto dá de cara com aquele marzão inacreditavelmente espetacular.

Segue a lista dos 10 hotéis sensacionais de frente ao mar, segundo o Prêmio Travellers' Choice 2013. Infelizmente não contamos com a presença de nenhum brasileiro...
  1. Galley Bay Resort - Caribe
  2. Turtle Nest Inn - Ilhas Cayman
  3. Blue Lagoon Beach Resort - Fiji
  4. Outrigger Reef On The Beach - Havaí
  5. Outrigger Phi Phi Island Resort an Spa - Tailândia
  6. Hamanasi Adventure and Dive Resort - Belize
  7. Cape Panwa Hotel - Tailândia
  8. InterContinental Fiji Golf Resort & Spa - Fiji
  9. Cabanas Tulum - México
  10. Lizard Island Resort - Austrália
Que tal algumas fotos para inspirar???

 1° Lugar 

2° Lugar 

Estada ou Estadia?

Tradicionalmente, estadia significava apenas “tempo de permanência de um navio no porto sem acréscimo da taxa paga para tal” ou simplesmente “tempo de permanência de um navio no porto”: “Durante sua estadia no porto de Santos, o ‘Paratii’ foi inspecionado...

Estada significa “permanência”, “ato de estar em um lugar”:Entretanto, o uso acabou ampliando o significado de estadia, que atualmente também quer dizer “permanência de pessoas ou mesmo de animais” em algum lugar:

“A estadia do Carlinhos em Porto Alegre foi paga pela empresa”. Os autores mais tradicionalistas resistem em aceitar a evolução do idioma e condenam este último emprego de “estadia”.
Entretanto, os usuários é que são os senhores da língua, tanto é que dois ótimos dicionários aqui disponíveis (Aurélio e Brasileiro) já registram, além da acepção tradicional,o simples fato de estar-se em algum lugar igualmente como significado de “estadia”. Por isso, não se pode corrigir tal uso em nenhuma redação na qual apareça.